Il titolo di questo lavoro, prendendo spunto da un verso tratto dalla raccolta La Beltà e alludendo a una mancanza («lacune di luogo»), intende darsi come dimostrazione di quella idea di negatività messa in luce da Agamben. Sin da subito, quando si studia la poesia di Andrea Zanzotto, ci si trova a dover affrontare una vera e propria topologia dell’irreale, che rende vani i tentativi di impiegare categorie come quelle di Natura o di paesaggio, da sempre considerati peraltro come i topoi prediletti dal poeta. Se da una parte Zanzotto dichiara costantemente l’inappropriabilità della “Cosa”, sia essa il paesaggio o l’essenza della lingua, dall’altra egli si ostina ad indicare la presenza di un reale non pienamente assimilabile al linguaggio.As...
Figure di scienziati nelle letterature e culture contemporanee. In un frammento pubblicato il 10 dic...
Il volume raccoglie in tredici capitoli altrettanti articoli e contributi a convegni in gran parte u...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di proporre la traduzione dallo spagnolo verso l’italiano del g...
[Italiano]: Disseminazioni coreografiche. Scritture corporee femminili e postcoloniali raccoglie alc...
The comparison between two worlds separated by a clear ontological or ideological gap has been one o...
Il saggio vuole essere una riflessione sui concetti di rispetto e uguaglianza nelle societ\ue0 tradi...
The book, which is a redrafting of the doctoral thesis, represents a retrospective on modern philoso...
Ce mémoire est constitué par une analyse stylistique comparative entre Se questo è un uomo de Primo ...
La traduzione poetica viene affrontata sul piano empirico dell'analisi testuale. Una breve introduz...
Ciò che accomuna la visione critica di Ernst Bloch con quella dei contemporanei Lukàcs e Benjamin è ...
L’intento di questa tesi è di offrire al lettore uno spunto di riflessione sull’immensità dell’unive...
Tradurre poesie, specie se verso una lingua straniera, può essere considerata una scelta doppiamente...
A partire dal panorama filosofico del '900 si propone una lettura delle maggiori correnti di pensier...
La tesi è divisa in tre capitoli. Il primo è incentrato sulla questione del tempo fisico in Alberto ...
La tesi affronta il tema del progetto della strada considerando quest’ultima come il luogo pubblico ...
Figure di scienziati nelle letterature e culture contemporanee. In un frammento pubblicato il 10 dic...
Il volume raccoglie in tredici capitoli altrettanti articoli e contributi a convegni in gran parte u...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di proporre la traduzione dallo spagnolo verso l’italiano del g...
[Italiano]: Disseminazioni coreografiche. Scritture corporee femminili e postcoloniali raccoglie alc...
The comparison between two worlds separated by a clear ontological or ideological gap has been one o...
Il saggio vuole essere una riflessione sui concetti di rispetto e uguaglianza nelle societ\ue0 tradi...
The book, which is a redrafting of the doctoral thesis, represents a retrospective on modern philoso...
Ce mémoire est constitué par une analyse stylistique comparative entre Se questo è un uomo de Primo ...
La traduzione poetica viene affrontata sul piano empirico dell'analisi testuale. Una breve introduz...
Ciò che accomuna la visione critica di Ernst Bloch con quella dei contemporanei Lukàcs e Benjamin è ...
L’intento di questa tesi è di offrire al lettore uno spunto di riflessione sull’immensità dell’unive...
Tradurre poesie, specie se verso una lingua straniera, può essere considerata una scelta doppiamente...
A partire dal panorama filosofico del '900 si propone una lettura delle maggiori correnti di pensier...
La tesi è divisa in tre capitoli. Il primo è incentrato sulla questione del tempo fisico in Alberto ...
La tesi affronta il tema del progetto della strada considerando quest’ultima come il luogo pubblico ...
Figure di scienziati nelle letterature e culture contemporanee. In un frammento pubblicato il 10 dic...
Il volume raccoglie in tredici capitoli altrettanti articoli e contributi a convegni in gran parte u...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di proporre la traduzione dallo spagnolo verso l’italiano del g...